# Translation of Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Loco Translate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 17:30:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Loco Translate - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"
msgstr "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Tim Whitlock"
msgstr "Tim Whitlock"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser"
msgstr "Traduce plugins y temas de WordPress directamente en tu navegador"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate"

#: tpl/admin-root.tpl.php:74
msgctxt "Package list header"
msgid "Core"
msgstr "Principal"

#: tpl/admin-root.tpl.php:61
msgctxt "Package list header"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: tpl/admin-root.tpl.php:48
msgctxt "Package list header"
msgid "Themes"
msgstr "Temas"

#: tpl/admin-root.tpl.php:39
msgid "Select a plugin or theme to translate"
msgstr "Elige un plugin o tema a traducir"

#: tpl/admin-root.tpl.php:21
msgid "Upgrade to version %s of Loco Translate"
msgstr "Actualiza a la version %s de Loco Translate"

#: tpl/admin-root.tpl.php:18
msgid "New version available"
msgstr "Nueva version disponible"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:71
msgctxt "Submit button"
msgid "Start translating"
msgstr "Empezar a traducir"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:64
msgctxt "Form label"
msgid "create in global languages directory"
msgstr "crear en el directorio global de idiomas"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:47
msgctxt "Form label"
msgid "or enter any language code"
msgstr "o ingresa un codigo de idioma"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:35
msgid "Select from common languages"
msgstr "Elegir de idiomas comunes"

#: tpl/admin-poinit.tpl.php:22
msgid "Initialize new translations in %s"
msgstr "Iniciar una nueva traduccion en %s"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:145
msgctxt "Editor button"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:140
msgid "Filter translations"
msgstr "Filtrar traducciones"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:135
msgctxt "Editor button"
msgid "Fuzzy"
msgstr "Confusas"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:130
msgctxt "Editor button"
msgid "Del"
msgstr "Borrar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:125
msgctxt "Editor button"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:120
msgctxt "Editor button"
msgid "Revert"
msgstr "Regresar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:115
msgctxt "Editor button"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:94 tpl/admin-poedit.tpl.php:103
msgctxt "Editor button"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:87
msgctxt "Editor button"
msgid "Save"
msgstr "Grabar"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:62
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:40
msgctxt "Dropdown label"
msgid "Switch to..."
msgstr "Cambiar a..."

#: tpl/admin-poedit.tpl.php:32
msgid "Template file"
msgstr "Archivo de la plantilla"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:101
msgid "Save settings"
msgstr "Guardar configuración"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:92
msgid "Enable WordPress core translations"
msgstr "Habilitar las traducciones principales de WordPress"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:83 tpl/admin-opts.tpl.php:87
msgid "Experimental features"
msgstr "Características experimentales"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:75
msgid "Number of backups to keep of each file:"
msgstr "Numero de respaldos a mantener de cada archivo"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:67 tpl/admin-opts.tpl.php:71
msgid "Backing up PO files"
msgstr "Respaldar los archivos PO"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:60
msgid "Include Fuzzy strings"
msgstr "Incluir cadenas confusas"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:54
msgid "Generate hash tables"
msgstr "Generar tablas mezcladas"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:47
msgid "Enter path to msgfmt on server"
msgstr "Ingresar la ruta a msgfmt en el servidor"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:42
msgid "Use external command:"
msgstr "Usar comando externo:"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:36
msgid "Use built-in MO compiler."
msgstr "Usar el compilador MO de la aplicación."

#: tpl/admin-opts.tpl.php:27 tpl/admin-opts.tpl.php:31
msgid "Compiling MO files"
msgstr "Compilando archivos MO"

#: tpl/admin-opts.tpl.php:18
msgid "Configure Loco Translate"
msgstr "Configurar Loco Translate"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:32
msgid "Loco may not work as expected"
msgstr "Loco podria no trabajar como se esperaba"

#: tpl/admin-nav.tpl.php:26
msgid "Powered by"
msgstr "Desarrollado por"

#: tpl/admin-list.tpl.php:49 tpl/admin-poedit.tpl.php:57
msgctxt "Modified time"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"

#: tpl/admin-list.tpl.php:44
msgid "1 language"
msgid_plural "%u languages"
msgstr[0] "1 idioma"
msgstr[1] "%u idiomas"

#: tpl/admin-list.tpl.php:40
msgid "Extends: %s"
msgstr "Extendido: %s"

#: tpl/admin-list.tpl.php:20
msgctxt "Table header"
msgid "File permissions"
msgstr "Permisos de archivos"

#: tpl/admin-list.tpl.php:17
msgctxt "Table header"
msgid "Template (POT)"
msgstr "Plantilla (POT)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:14
msgctxt "Table header"
msgid "Translations (PO)"
msgstr "Traducciones (PO)"

#: tpl/admin-list.tpl.php:11
msgctxt "Table header"
msgid "Package details"
msgstr "Detalles del paquete"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:58 tpl/admin-opts.tpl.php:102
msgid "Get help"
msgstr "Obtener ayuda"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:57
msgid "Back"
msgstr "Atrás"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:43
msgid "Other potential issues with %s"
msgstr "Otros problemas potenciales con %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:19
msgid "File system permissions for %s"
msgstr "Permisos para el archivo de sistema %s"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:10
msgid "File check"
msgstr "Verificar archivo"

#: tpl/admin-fscheck.tpl.php:7 tpl/admin-opts.tpl.php:6
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:6 tpl/admin-poinit.tpl.php:6
#: tpl/admin-root.tpl.php:6
msgid "Packages"
msgstr "Paquete"

#: pub/js/lang/dummy.php:58 tpl/admin-poinit.tpl.php:59
msgctxt "Form label"
msgid "create in <code>%s</code>"
msgstr "crear en <code>%s</code>"

#: pub/js/lang/dummy.php:56
msgid "No strings could be extracted from source files"
msgstr "No existen cadenas que puedan extraerse de los archivos fuente"

#: pub/js/lang/dummy.php:54
msgid "No source files in this package, nothing to sync"
msgstr "No hay archivos en el paquete, nada para sincronizar"

#: pub/js/lang/dummy.php:52
msgid "Translation"
msgstr "Traducción"

#: pub/js/lang/dummy.php:44
msgctxt "Editor pane"
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

#: pub/js/lang/dummy.php:41
msgctxt "Editor pane"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: pub/js/lang/dummy.php:38
msgctxt "Editor pane"
msgid "%s translation"
msgstr "%s traducido"

#: pub/js/lang/dummy.php:35
msgctxt "Editor pane"
msgid "Source text"
msgstr "Texto fuente"

#: pub/js/lang/dummy.php:27
msgid "Your changes will be lost if you continue without saving"
msgstr "Tus cambios se perderán si decides continuar sin guardar"

#: pub/js/lang/dummy.php:25
msgid "1 obsolete string removed"
msgid_plural "%s obsolete strings removed"
msgstr[0] "1 cadena obsoleta fué eliminada"
msgstr[1] "%s cadenas obsoletas fueron eliminadas"

#: pub/js/lang/dummy.php:23
msgid "1 new string added"
msgid_plural "%s new strings added"
msgstr[0] "1 nueva cadena fué agregada"
msgstr[1] "%s nueva cadenas fueron agregadas"

#: pub/js/lang/dummy.php:21
msgid "Already up to date with source code"
msgstr "Ya está actualizada con el código fuente"

#: pub/js/lang/dummy.php:19
msgid "Already up to date with %s"
msgstr "Ya está actualizada con %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:17
msgid "Merged from source code"
msgstr "Se mezcló con el código fuente"

#. Translators: where %s is the path to a POT file
#: pub/js/lang/dummy.php:15
msgid "Merged from %s"
msgstr "Se mezcló desde %s"

#: pub/js/lang/dummy.php:12
msgid "and MO file compiled"
msgstr "y el archivo MO fué compilado"

#: pub/js/lang/dummy.php:10
msgid "PO file saved"
msgstr "Archivo PO guardado"

#: pub/js/lang/dummy.php:8
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"

#: php/loco-posave.php:131
msgid "Failed to write MO file"
msgstr "Falló al escribirse el archivo MO"

#: php/loco-posave.php:105
msgid "Cannot overwrite MO file"
msgstr "No se puede sobreescribir el archivo MO"

#: php/loco-posave.php:102
msgid "Cannot create MO file"
msgstr "No se puede crear el archivo MO"

#: php/loco-posave.php:81
msgid "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\"."
msgstr "El archivo %s no puede escribirse por el servidor web. Arregla los permisos del archivo o descarga una copia a \"%s/%s\"."

#: php/loco-posave.php:69
msgid "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function."
msgstr "El servidor web no puede crear archivos en el directorio \"%s\". Arregla los permisos del archivo o usa la función de descarga."

#: php/loco-posave.php:66
msgid "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually."
msgstr "El servidor web no puede crear el directorio \"%s\" en \"%s\". Arregla el permiso del archivo o crea uno manualmente."

#: php/loco-posave.php:58
msgid "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings"
msgstr "El servidor web no puede crear un respaldo en \"%s\". Arregla los permisos del archivo  o desactiva los respaldos en la configuración."

#: php/loco-posave.php:23 php/loco-posync.php:22
msgid "Package not found called %s"
msgstr "El paquete llamado %s no se encontró"

#: php/loco-download.php:75 php/loco-posave.php:121
msgid "Failed to compile MO file with %s, check your settings"
msgstr "Falló la compilacion del archivo MO con %s, por favor revisa tu configuración"

#: php/loco-data.php:21 php/loco-posave.php:10 php/loco-posync.php:9
msgid "Invalid data posted to server"
msgstr "Hay datos inválidos creados en el servidor"

#: php/loco-ajax.php:17 php/loco-download.php:21
msgid "User does not have permission to manage translations"
msgstr "El usuario no tiene permisos para administrar traducciones"

#: lib/loco-packages.php:559
msgid "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\""
msgstr "%s tiene un nombre de archivo POT (%s). Un mejor nombre sería \"%s.pot\""

#: lib/loco-packages.php:556
msgid "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one."
msgstr "%s no tiene un archivo POT. Se puede crear un archivo \"%s/%s.pot\" si se necesita."

#: lib/loco-packages.php:551
msgid "%s does not declare a \"Domain Path\""
msgstr "%s no declara una \"Ruta de Dominio\""

#: lib/loco-packages.php:546 lib/loco-packages.php:551
msgid "Loco has guessed \"%s\""
msgstr "Loco ha creido \"%s\""

#: lib/loco-packages.php:546
msgid "%s does not declare a \"Text Domain\""
msgstr "%s no declara un \"Dominio de Texto\""

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not found"
msgstr "No se encontró el folder"

#: lib/loco-packages.php:527
msgid "Folder not writable"
msgstr "No se puede escribir en el folder"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not found"
msgstr "Archivo MO no encontrado"

#: lib/loco-packages.php:522
msgid "MO file not writable"
msgstr "Archivo MO no es escribible"

#: lib/loco-packages.php:520
msgid "PO file not writable"
msgstr "Archivo PO no es escribible"

#: lib/loco-packages.php:515
msgid "POT file not writable"
msgstr "Archivo POT no es escribible"

#: lib/loco-packages.php:490 lib/loco-packages.php:494
msgid "\"%s\" folder not writable"
msgstr "El folder \"%s\" no es escribible"

#: lib/loco-packages.php:484
msgid "Some files missing"
msgstr "Algunos archivos estan perdidos"

#: lib/loco-packages.php:474 lib/loco-packages.php:481
msgid "Some files not writable"
msgstr "Algunos archivos no son escribibles"

#: lib/loco-locales.php:77
msgid "Unknown language"
msgstr "Idioma desconocido"

#: lib/loco-admin.php:1159
msgid "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php"
msgstr "WPLANG está obsoleto y debe ser eliminado de wp-config.php"

#: lib/loco-admin.php:1149
msgid "File download failed"
msgstr "La descarga del archivo falló"

#: lib/loco-admin.php:1125 tpl/admin-fscheck.tpl.php:8 tpl/admin-opts.tpl.php:7
#: tpl/admin-poedit.tpl.php:7 tpl/admin-poinit.tpl.php:7
#: tpl/admin-root.tpl.php:7
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"

#. #-#-#-#-#  tmp-loco-translate.pot (Loco Translate 1.5.6)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: lib/loco-admin.php:1101
msgid "Loco Translate"
msgstr "Loco Translate"

#: lib/loco-admin.php:1094
msgid "Translation options"
msgstr "Opciones de traducción"

#: lib/loco-admin.php:1093 lib/loco-admin.php:1124
msgid "Manage translations"
msgstr "Administrar traducciones"

#: lib/loco-admin.php:1092 tpl/admin-nav.tpl.php:27
msgid "Loco, Translation Management"
msgstr "Administrador de traducciones Loco"

#: lib/loco-admin.php:1044
msgid "Failed to compile MO file with built-in compiler"
msgstr "Falló la compilación del archivo MO con el compilador de la aplicación"

#: lib/loco-admin.php:998
msgid "%s untranslated"
msgstr "%s sin traducir"

#: lib/loco-admin.php:995
msgid "%s fuzzy"
msgstr "%s confusas"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "1 string"
msgid_plural "%s strings"
msgstr[0] "1 cadena"
msgstr[1] "%s cadenas"

#: lib/loco-admin.php:992
msgid "%s%% translated"
msgstr "%s%% traducidas"

#: lib/loco-admin.php:953
msgctxt "Add button"
msgid "New language"
msgstr "Nuevo idioma"

#: lib/loco-admin.php:934
msgctxt "Add button"
msgid "New template"
msgstr "Nueva plantilla"

#: lib/loco-admin.php:787
msgid "%s file has no header"
msgstr "%s archivo sin encabezado"

#: lib/loco-admin.php:783
msgid "Empty or invalid %s file"
msgstr "Archivo %s vacío o inválido"

#: lib/loco-admin.php:536
msgid "Bad file path"
msgstr "Ruta de archivo erronea"

#: lib/loco-admin.php:440
msgid "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update"
msgstr "El archivo POT ha sido modificado desde el archivo PO guardado, corre la sincronización para actualizar"

#: lib/loco-admin.php:436
msgid "Source code has been modified, run Sync to update POT"
msgstr "El código fuente ha sido modificado, corre la sincronización para actualizar"

#: lib/loco-admin.php:417
msgid "Run Sync to update from %s"
msgstr "Correr la sincronización para actualizar desde %s"

#: lib/loco-admin.php:410 php/loco-posync.php:52
msgid "No strings could be extracted from source code"
msgstr "No hay cadenas que puedan extraerse desde el código fuente"

#: lib/loco-admin.php:406 lib/loco-admin.php:421
msgid "Run Sync to update from source code"
msgstr "Corre la sincronización desde el código fuente"

#: lib/loco-admin.php:405 lib/loco-admin.php:414
msgid "%s file is empty"
msgstr "el archivo %s está vacío"

#: lib/loco-admin.php:396
msgid "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save"
msgstr "El archivo no puede ser creado automáticamente. Arregla los permisos del archivo o usa la descarga en vez de guardar"

#: lib/loco-admin.php:344
msgid "PO file already exists with locale %s"
msgstr "El archivo PO ya existe con región %s"

#: lib/loco-admin.php:337
msgid "Cannot create a PO file."
msgstr "No se puede crear el archivo PO"

#: lib/loco-admin.php:337 lib/loco-admin.php:426
msgid "No translatable strings found"
msgstr "No existen cadenas a traducir"

#: lib/loco-admin.php:312
msgid "You must specify a valid locale for a new PO file"
msgstr "Debes especificar una región válida para un nuevo archivo PO"

#: lib/loco-admin.php:214
msgid "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save"
msgstr "El archivo PO fué usado como plantilla. Esto cambiará de nombre a %s en cuanto se guarde la primera vez"

#: lib/loco-admin.php:199
msgid "New PO file"
msgstr "Nuevo archivo PO"

#: lib/loco-admin.php:126 lib/loco-packages.php:568
msgid "%s is not an official WordPress language"
msgstr "%s no es un idioma oficial de WordPress"

#: lib/loco-admin.php:86
msgid "Settings saved"
msgstr "La configuración ha sido guardada"

#: lib/loco-admin.php:63
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso negado"

#: lib/loco-admin.php:54 tpl/admin-list.tpl.php:98
msgctxt "Message label"
msgid "OK"
msgstr "Bien"

#: lib/loco-admin.php:41
msgctxt "Message label"
msgid "Warning"
msgstr "Cuidado"

#. Translators: Bold text label in admin error messages
#: lib/loco-admin.php:31
msgctxt "Message label"
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: lib/compat/loco-iconv.php:13 lib/compat/loco-json.php:13
#: lib/compat/loco-mbstring.php:13 lib/compat/loco-tokenizer.php:12
msgid "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it"
msgstr "La extensión \"%s\" no está instalada. Si tienes problemas deberías instalarla"